• 荆棘鸟
  • 世界名著《荆棘鸟》是一部不可多得的畅销小说,小说情节曲折生动,结构严密精巧,文笔清新婉丽。在描写荒蛮广漠的澳大利业风光时,颇有苍凉悲壮之美;同时女作...
  • √ 已订阅  |  取消

共有532篇听写材料

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part3(4...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 3 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 Hughie Jack Padraic Cleary Meggie Frank Bob Fiona

发布:2014-02-22 | 英语 | 59人听写 | 4次评论 | 中高级 82% | 时长:02:04 | 世界名著 英文原著 

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part3(3...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 3 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 Fee Meggie Agnes Frank matter-of-fact

发布:2014-02-22 | 英语 | 54人听写 | 4次评论 | 中高级 87% | 时长:02:04 | 世界名著 英文原著 

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part3(2...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 3 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 Meggie Agnes Fiona Cleary hard-faced Frank Jack Hughie

发布:2014-02-22 | 英语 | 49人听写 | 7次评论 | 中高级 84% | 时长:02:04 | 世界名著 英文原著 

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part3(1...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 3 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 Agnes Meggie

发布:2014-02-22 | 英语 | 58人听写 | 10次评论 | 中高级 78% | 时长:02:04 | 世界名著 英文原著 

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 2(...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 2 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 Fruh-Fruh-Frank too-too-took Agnes huh-huh-hair loh-loh-lost "wi...

发布:2014-02-21 | 英语 | 63人听写 | 4次评论 | 中高级 83% | 时长:02:04 | 世界名著 英文原著 

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 2(...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 2 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 Frank Wahine Meggie Fiona Christmases Hughie Jack

发布:2014-02-21 | 英语 | 68人听写 | 1次评论 | 中高级 82% | 时长:02:17 | 世界名著 英文原著 

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 2(...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 2 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 New Zealand Fiona Cleary Mount Egmont Frank

发布:2014-02-21 | 英语 | 80人听写 | 1次评论 | 中高级 73% | 时长:02:10 | 世界名著 英文原著 

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 2(...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 2 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 Meggie Frank Maori Bob Jack Hughie Stuart

发布:2014-02-21 | 英语 | 90人听写 | 1次评论 | 中高级 72% | 时长:02:08 | 世界名著 英文原著 

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 1(...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 1 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 Jack Hughie Bob Meggie Agnes Cleary

发布:2014-02-18 | 英语 | 131人听写 | 4次评论 | 中高级 73% | 时长:01:34 | 世界名著 英文原著 

[文化] 【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 1(...

【荆棘鸟】第一部 梅吉 第一章 Part 1 精读学习链接 Hints: 全文一律美式拼写 Jack Hughie Cleary Frank Maori Meggie Agnes Margaret Betty

发布:2014-02-18 | 英语 | 145人听写 | 6次评论 | 中高级 74% | 时长:01:34 | 世界名著 英文原著