返回 【经典电影】面纱

听力简介:



      大家好~其实牧牧这次选《面纱》是有点小小的私心。上周诺顿大神度过了43岁得生日,作为大粉,特此献上这部经典的作品向他致敬。Edward, happy birthday to you.

      改编自毛姆的小说,《面纱》讲述了一个纠结动人的爱情故事。曾经虚荣自负的女主和固执内敛的男主,在风景如画却瘟疫盛行的中国西南小镇,开始了一段从相互仇恨,到冷静,到重新认识对方,到再次相爱的自我救赎。

      《今日美国》给予了男女主角极高的评价——“诺顿和沃茨的表演是顶尖级的”。下面这一段是两人放下成见后,第一次心与心的交流,亦是全片情感的转折点。





---And I think what you're doing, [---1---], is incredibly noble.
---You used to feel [---2---] for me. Don't you still?
---Walter. I can't believe that you, with all your cleverness, should have such little sense of proportion.
We humans are more complex than your silly little [---3---].
[---4---]. We make mistakes, and we disappoint.
---Yes, we certainly do.
---I'm sorry. I'm sorry I'm not the perfect young woman that you want me to be.
I'm just ordinary. I never tried to pretend that I was anything else.
---No, you certainly didn't.
---I like the theater, and dancing, and playing tennis. I like games. I like men who play games.
God forgive me, that's the way I was [---5---].
---I play a pretty fierce hand of bridge.
---Oh, well, that's [---6---] exciting.
And you, you dragged me around all those interminable galleries in Venice, blathering on about [---7---] and the flushing of the lagoon system, or some such nonsense.
Honestly, I'd have been much happier playing golf at Sandwich.
---I suppose you're right. It was silly of us to look for [---8---] in each other that we never had.
---Yes. Yes, it was.
Walter? Why didn't you break down that door when you knew I was in there with Charlie? You might have [---9---] tried to thrash him.
---He wasn't [---10---]. Or maybe I'm just too proud to fight.
---I don't know about that.

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有126人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~