- 默认语种:
- 播放器快捷键:
-
(F8:播放/暂停 F9:复读)
(F7:播放/暂停 F8:复读)
【kaka礼节美语】166 来了台风,停了飞机 1
听力简介:
老板Tom打电话给秘书Susan.
Tom: (On the phone) Hey Susan, how are things at the office?
S: Oh, hi boss. Things are fine. But...---1---? I booked you on a 9:30 flight out of Hong Kong.
T: Um...Yeah. I should be watching the in-flight movie by now, but ---2---.
S: Grounded? Oh...is it due to that hurricane?
接到老板的电话,Susan很意外,因为She booked him on a 9:30 flight out of Hong Kong,他本应坐九点半的飞机离开香港,book在这里是动词,指定机票。 原来是Tom的飞机停飞了 grounded, g-r-o-u-n-d-e-d, grounded,是停飞 的意思。Susan问是不是因为飓风。
T: Well, in Asia they call them typhoons but yep, that's the reason. Typhoon Marokot has shut down air traffic across the region.
S: Wow...that sounds like a nasty storm. Is it howling outside right now?
T: It's actually not too bad...there is some rain and wind, ---3---.
S: So what's the plan? When can you get a flight out?
Tom的班机的确是因为天气原因停飞的,Tom说,亚洲习惯叫typhoon, t-y-p-h-o-o-n, typhoon,台风。这场台风让整个地区的空运都陷入了停顿。 Shut down是关闭的意思。Tom说,他们现在可能in the eye of the storm,处于风暴中心。飞机什么时候能起飞呢?
T: ---4---. For now they're asking everyone just to standby and wait for the weather to lift.
S: That sounds frustrating.
T: Yeah, it is. I've been here for four hours now and I am getting a bit frazzled.
航空公司估计,几小时后可以起飞,take off,是飞机起飞的意思。上面那句话里还用到了cautiously optimistic,指谨慎乐观。Tom说,航空公司要大家standby待在那里,随时等通知。Tom已经等了好几个小时,I am getting a bit frazzled. Frazzled is spelled f-r-a-z-z-l-e-d, frazzled,是心力交瘁的意思。
S: ---5---?
T: Actually, come to think of it,..can you call Mr. Tang in Singapore and tell him I might not make it to the conference in Berlin tomorrow?
S: Sure.
Tom让Susan给新加坡的唐先生打电话,通知他,自己可能赶不上第二天在柏林的会议了。To make it在这里是做到某事的意思。Tom还要在机场等多长时间呢?我们下次继续听。
请在登录后才能看到内容!
请登录后来参与完善译文内容!
本文暂未收录注解!
参与沪友(已有45人听写,点击头像查看Ta的听写详情)
听写信息
生词本小D词典
相关网校
注意事项
- 听力练习标点符号不纳入正确率。
- 每天奖励上限为40沪元。
- 无听力原文时提交听写作为参考内容。
- 提交听写后根据正确率来奖励沪元。
- 获取听力mp3下载资源可选择相应下载方式。
- 程序校对,仅供参考,机器做不到人工智能,请大家谅解。