返回 【美语三级跳】找房B-2

听力简介:




【美语三级跳】取材于美国之音最新推出的美语教学,每节课一个话题,三个进阶,让你在练习听力的同时,帮你学习地道美语,把握美国文化。

今天我们开始第一课“找房”中级阶段的下半部分。




写出文中划线部分缺少的句子即可,一句一段(注意句首大小写问题,每段最后不用加标点)。让我们开始今天的内容吧

Professor: In the next section, listen for the term "a steal." What do you think that means?

MC: Hmm ... steal在这里一定不是偷东西,而是指a very good deal, 就是说特别划算!

Professor: You got it!

Jeff: It's located in the suburbs? _____________________.

Sarah: OK. ____________________________.

Jeff: I know, that's my problem. What do you think I should do?

Sarah: Well, maybe you could get a two-bedroom apartment downtown and share the rent with a roommate.

Jeff: Oh, great idea!

Professor: So Winnie, can you tell me what the opposite of "the suburbs" is?

The suburbs指郊区,相反的肯定是downtown,也就是市区! 不过,他们说"in the heart of something"是什么意思?

Professor: _____________________________.

我明白了,in the heart of something 就是指中心位置。

Professor: Good. Let's see what happens next.

Sarah: Well what about this two-bedroom apartment? ____________________________________.

Jeff: Wow, that would be very convenient. How much is the rent?

Sarah: It says it's $1600. But if you share it with another person, that's only $800 per month.

Jeff: That definitely sounds like a steal. _________________.

Sarah: That's true. I know that there are lots of popular restaurants and coffee shops around there.

Jeff真是好运气! 找到个两居室,月租只要1600美元,和室友分一下,一人八百块。It's a steal!

Professor: And the location of that apartment is also very good. It is only "steps from the metro," ____________________.

对啊,走几步就能到地铁站,太方便了!他们还说公寓所在的地方很trendy,就是很受欢迎的新潮区。那Jeff可要当机立断!

Jeff: Well, this apartment is really a must-see. Will you come with me to look at it this weekend?

Sarah: Sure. And if you rent it, maybe I can help you find a roommate too.

Jeff: Great! ____________________________?

Sarah: Yes, my friend Steve. I'll introduce you.

Sarah真是太够意思了,连找室友都包了! Professor Bowman, 您说Jeff和Sarah推荐的室友Steve能合得来么?

Professor: Well, we'll have to listen next time and find out!

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

登录后来参与完善译文内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有100人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~