返回 【TED演讲】土地的命运

听力简介:


民族志学者韦德·大卫斯探寻野生世界的世外桃源——但在这篇短小精悍的演讲中,他呼吁大家拯救他的后院,即加拿大北部天堂般的土地。偏僻古老的“神圣水源”因富含含油砂而正面临威胁。演讲中,大卫斯通过唯美的图片展出,叩问我们内心:我们如何在社会对燃料的需求和保护那些令人叹为观止的野生世界之间找到平衡?

Wade Davis
A National Geographic Explorer-in-Residence, he has been described as “a rare combination of scientist, scholar, poet and passionate defender of all of life’s diversity.”



For over a decade, the Tahltan people, both clans, Wolf and Crow, have resisted this assault on their homeland. Men, women and children of all ages, elders in wheelchairs, have blockaded the only road access to the interior. For them, the Headwaters is a kitchen. It's a sanctuary. It's a burial ground of their ancestors. And those who really own it are the generations as yet unborn.
The Tahltan have been able, with the support of all Canadians who live downstream, all local politicians, to resist this assault on their homeland, but now everything hangs in the balance. _______(一句话听写,首字母大写,句末加标点)_________ The Tahltan have called for the creation of a tribal heritage reserve which will set aside the largest protected area in British Columbia. Our goal is not only to help them do that but to encourage our friends, the good people at Shell, not only to withdraw from the Sacred Headwaters, but to move forward with us and join us as we do the remarkable, the extraordinary: set aside a protected area that will be for all time not simply the Sacred Headwaters of the Tahltan people but the sacred headwaters of all people in the world.

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有785人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~