返回 【二级口译配套练习】Unit1-城市化(1/2)

提示:想查看cryforwhat的听写内容吗?不妨自己先亲手练习一下,做完后再来比试高低吧。

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

Born in the country, America moved to the city in the post-Civil War decades. By 1900 the nation's upsurging population nearly doubled from its level of some 40 million souls enumerated in the census of 1870. Yet in the same period the population of American cities tripled. By the end of the 19th century, four of ten Americans were city dwellers. This cityward drift affected not only the United States, but most of the Western world. European peasants, pushed off the land in part by competition from cheap American foodstuffs, were pulled into cities in both Europe and America by the new lure of industrial jobs. A revolution in agriculture thus fed the industrial and urban revolutions. The growth of American metropolises was spectacular. In 1860 no city in the United States could boast a million inhabitants. By 1890 New York, Chicago and Philadelphia had spurted past the million mark.

诞生于乡村的美国(人)在内战后数十年间逐渐迁入城市。到了1900年,美国人口急剧上升,几乎是1870年人口普查统计的约4000万人的两倍。但是同一时期的美国城市人口则涨了三倍。到了19世纪末,十个美国人有四个居住在城市。这种朝城市迁移的趋势影响的不止是美国,还有大部分西方国家。因为竞争不过低廉的美国粮食,加上新兴产业工作的吸引,欧洲的农民离开土地,进入欧洲和美国的城市(工作)。因此一场农业革命催生了产业和城市革命。美国大都会的增长让人叹为观止。在1860年,美国没有一个城市的居民超过100万人。到了1890年,纽约、芝加哥和费城激增的人口都早已冲破百万大关。

美国人在内战后的数十年里纷纷由乡村迁移到城市。截至1900年,全国人口急速增长,数量已是1870年人口普查数据(4000万)的2倍了。而同一时期,美国城市人口已增长了3倍。截至19世纪末,有4/10的美国人已在城市定居。城市迁移不仅影响到了美国,也影响了西方世界大部分国家。受美国食品的低价竞争所致,欧洲的农民离开了土地,受到新兴产业工作的吸引纷纷涌入欧美城市。可以说,农业革命滋养了产业革命和城市革命。美国大都市的成长是惊人的。1860年时,美国还没有一座城市居民超过100万,而到1890年时,纽约、芝加哥和费城都已冲破百万人口大关了。

提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~