返回 【经济学人】情绪识别技术:听手机说“振作点!”

提示:想查看cryforwhat的听写内容吗?不妨自己先亲手练习一下,做完后再来比试高低吧。

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

1月6日,大批人将会齐聚拉斯维加斯一个大型会议中心,为了是国际消费者电子展的开场。在这场年度盛会上,技术公司将会展示他们最新最棒的装置,从智能车到智能手机到花哨电视。设备将会在16万左右的访客引发大量情绪。但是设备本身则不能够判断这些人在感觉什么。

On January 6th, hordes will converge [on] a vast conference centre in Las Vegas for the start of the International Consumer Electronics Show. [At] th[e] annual shindig, tech firms will show off their latest and greatest gizmos, from smart cars to smartphones to fancy TVs. The gadgets will provoke plenty of emotions among the 160,000 or so visitors. But the devices themselves cannot[/won't be able to] tell what these[/those] people are feeling.

超越语音想要改变那一点。这家以色列创业公司是数家在“情感分析学”领域上研发的公司之一。它的软件设计目的是推断某个人的情感状态,根据由麦克风捕捉的一段他的简短声音样品。与其聚焦在使用的词汇上,该软件分析的东西是如演讲的响度和音高,接着通过一个算法来计算出成功,于其数据库中的模式匹配。

Beyond Verbal would like the change that. The Israeli startup is one of several firms working in the field of "emotions analytics". Its software is designed to deduce someone's emotional state based on[/from] a brief voice sample [of his voice] captured by /a/ microphone. Rather than focusing on the word used, the software analyses such things as the loudness and pitch of the speech, and then run the result[s] through an algorithm to match [them with] patterns [from] its database.

超越语音已经收集来超过40种语音的成千上万的声音样品,并且已经研发出一个智能手机运用Moodies,让人们尝试其科技。但是就目前而言,它和其他该行业的公司,诸如Nemesysco,已经聚焦他们的商业努力在狭窄的区域,诸如市场调查和保安,而不是大规模市场消费者电器。

Beyond Verbal has gathered hundreds and thousands of voice samples in more than 40 languages, and has developed a smartphone app, Moodies, [that lets] people /to/ try [its] technology. But so far, it and other companies in the field, such as Nemesysco, have focused their commercial efforts on narrow areas such as market research and security, instead of[/rather than] mass market consumer electronics.

Yuval Mor是超越语音的首席执行人,他认为情感分析学软件可能大展拳脚的东西是诸如电话、健身设备和汽车。例如,一辆能感知司机处于提高情感状态的车,可能是因为他之前一直在喝酒,可能会在他动身上路之前就闪现一则警告。

Yuval Mor, the chief executive of Beyond Verbal, thinks [that] emotional-analytics software can[/could] be useful in things such as phones, fitness gadgets and cars. For instance, a car[/vehicle] that senses a driver is in a heightened [emotional] state, maybe[/perhaps] [because] he has been drinking, may[/could] flash [up] a warning before he takes to the road.

所有这一切存在着两个障碍。声音识别领域的一些专家怀疑兜售的技术足以可靠到用于大型部署。接着是隐私这个棘手问题。人们肯定会排斥公司和设备追踪他们情感这种前景。

There are a couple of snags [with] all this. Some experts in the voice-recognition field are sceptical that the technology touted are reliable enough [for] mass deployment. /And/ then there is the thorn issue of privacy. People are bound to be repelled by the prospect of companies and devices tracing their emotions.

8.25

hordes/160,000 or so visitors

converge/gather

on a vast conference centre

the International Consumer Electronics Show/the annual shindig

tech firms/technology/startup

smart/fancy

latest and greatest

gizmos/gadgets/devices

provoke plenty of emotions

be able to tell what those people are feeling/deduce someone's emotional state/emotions analytics/voice-recognition field

brief sample of his voice/voice sample/ the loudness and pitch of the speech

runs the results through an algorithm/match them with patterns

database/hundreds of thousands of voice samples in more than 40 languages

a smartphone app, Moodies

focus on..., rather than

commercial efforts/market research and security /x mass-market consumer electronics

cars/vehicle/driver/takes to the road

in a heightened emotional state/drinking

flash up a warning/

a couple of snags/sceptical x reliable enough /the thorny issue of privacy

bound to...

be repelled by

privacy/companies and devices tracking their emotions

提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~