We'll then have a debriefing session which will last about an hour. This is a chance for everyone to talk about their experiences of the day and should finish at about 5:30. The coach will bring us back to London by 7 pm.
接下来是汇报部分,将持续一个小时。该部分中每一个人都分享自己白天的经历有机会,大概在5:30结束。教练会在7点带我们回伦敦。
What will you be doing exactly? Well, I don't want to give away too much but I will tell you two things. First of all, you don't have to be a grand prix driver. That's to say, you won't have to drive a fast car if you don't want to. Secondly, there is much more to the tasks you will be undertaking than just driving skills and knowledge of motor sport.
接下来的安排呢?我可不想泄露太多,但有两件事要注意。第一,你不必成为大奖赛驾驶者。也就是说,如果不想开车,完全可以不开。第二,除了开车技巧和赛车运动以外,你还有很多其他任务要完成。
So, how should you prepare? Please dress casually, jeans and training shoes, no high heels, please and a jumper or warm jacket in case it's cold. You don't need to bring any of the following, money, mobile phones, PDAs, laptops. You can bring a camera if you want. Everything else you need will be supplied. As I said at the outset, I think it's going to be a really fun and exciting day and I hope it also achieves its aim of helping you to work more closely as a team. Now, are there any questions I can answer? Please remember that I can't really say more about the details of the event itself at the moment.
那么该怎么准备呢?请穿便装,牛仔裤,运动鞋,不能穿高跟鞋,还要带个针织套衫或者保暖夹克以往天气变冷。以下的东西不用带:现金,手机,掌上电脑,笔记本电脑。如果自愿,可以带摄像机。你需要的所有东西我们都会提供。正如我开始所说,今天是欢快和激动的一天,同时也希望通过今天的活动,大家在今后的工作中联系更紧密。现在还有什么问题吗?请记住我现在不能说太多关于活动的细节。