返回 【CNN News】印度大选因年轻投票群体而改变(1/2)

提示:想查看muishkin的听写内容吗?不妨自己先亲手练习一下,做完后再来比试高低吧。

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

Time for the Shoutout. What's the second most populated country in the world? If you think you know it, shout it out. Is it China, India, Russia or the United States? You've got three seconds, go! India is home to more than 1.2 billion people and second only to China in population. That's your answer and that's your Shoutout. Because of that huge population and the fact that it's a federal republic like the U.S., India is often called the world's largest democracy. India's population is also young. Its median age is 27 years old. In China and the U.S. that age is closer to 37. It's no wonder why so many Indians who are close to the voting age of 18 are realizing their political power. This is something that country's politicians are noticing, too. I'm Redeema Sharma. I'm a student. I'm Jeswal. I'm a fruit seller. My name is Ria Choppra, I work at a fashion magazine. And I want. I want. And I want.

时间到了,让我们来才猜谜。世界上第二个人口大国是哪个国家?如果你知道,就说出来吧。是中国、印度、俄罗斯还是美国呢?有三秒钟时间,开始。答案是印度。印度的人口超过1千2百万,仅次于中国。这就是标准答案。因为该国人口众多,以及它是一个联邦共和国,所以,印度也是世界上第二大民主国家。印度的人口年龄还很年轻。中位人口年龄是27岁。在中国和美国,中位年龄接近37岁。这就难怪印度的年轻人在快要18岁的时候,具有强烈的政治意识。这也是印度很多政治家意识到的东西。我是Redeema Sharma。我是一个学生。我是Jeswal,我是水果贩子。我名字叫做Ria Choppra。 我在一家杂志公司工作。我想要投票,我也想。

提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~