返回 【英式新闻精华回顾】国际刑事法庭主检察官称,利比亚可以在本国审判卡扎菲之子

听力简介:


【前提提要】

国际刑事法庭与利比亚执政当局已就审判卡扎菲之子赛义夫的地点问题达成共识:国际刑事法庭法官在利比亚对赛义夫进行审判。

赛义夫被利比亚执政当局部队逮捕后,围绕对赛义夫审判问题产生了严重分歧,国际刑事法庭坚持把赛义夫引渡到海牙,由国际刑事法庭对他进行审判,而利比亚方面认为赛义夫必须由利比亚司法机构进行审判。

为解决这一问题,国际刑事法庭检察官奥坎波对利比亚进行了访问,奥坎波在向国际刑事法庭法官提交的访问报告中说:“我提出国际刑事法庭法官在利比亚境内对赛义夫进行审判,利比亚方面同意了这一建议。”但何时开始进行审判还没有最后确定。

【HINTS】

Luis Moreno-Ocampo      路易斯·莫雷诺-奥坎波

Libya      利比亚 

Tripoli    的黎波里

Caroline Hawley     卡罗琳·哈维里

Muammar Gaddafi    穆阿迈尔·卡扎菲

Saif al-Islam al-Gaddafi    赛义夫·伊斯兰·卡扎菲

Zintan     津坦

这句给出:  in a mountain town of Zintan

 

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

参与沪友(已有32人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~