返回 香颂听写填空:我依然相信

听力简介:


Lara Fabian罗拉菲比安,比利时裔著名法语歌后。她出生于一个比利时与意大利联姻的家庭,因此自幼便熟悉意大利文及法语,之后她又学会英语及西班牙语。父亲是佛兰德人(比利时的一个小民族),母亲是西西里人(意大利一地区)。5岁开始 Lara Fabian 展现出歌唱的才华,她与音乐家的父亲和 Petula Clark 的前任小提琴师兼合声组成了“好歌比利时”乐队。8岁起她便进入布鲁塞尔皇家音乐学校,接受长达10年的正规音乐教育,之后的几年,Lara Fabian 参加了若干欧洲的歌曲比赛,并获得了好成绩。在1988年,她代表比利时队参加了当年的欧洲电视大奖赛(Eurovision),凭借歌曲《Croire》获得了第四名的好成绩。


D'ici rien ne parle, rien ne bouge

Arrêt sur écran vivant
Isolée et vaincue sans doutes
Aliénée, pas même un battement
__________________________
Je ne reconnais plus les gens
Seule tout au fond de ma haine
_______________________
Il faudrait que je me lève
Respire et marche vers l'avant
Bâtisse à nouveau la grève
___________________________
Et me souvenir de celle
Qui n'existe plus vraiment
Redevenir la rebelle
Et la bête vaincue par l'enfant
J'y crois encore
___________________________
On a la foi tant qu' on s'endort
La rage au ventre
J'y crois encore
______________________
Le silence a eu tort
J'y crois encore
Et que l'espace où j'en crève
Devienne un autre néant
___________________________
L'âme et l'émoi d'un géant
Me retourner sans un geste
Le passé, m'en passer vraiment
Cracher sur tout ce qui blesse
______________________________
J'y crois encore
On est vivant tant qu'on est fort
On a la foi tant qu' on s'endort
La rage au ventre
J'y crois encore
A tout jamais jusqu'à la mort
Le silence a eu tort
J'y crois encore
J'y crois encore
A tout jamais encore plus fort
Le silence a eu tort
J'y crois encore

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

登录后来参与完善译文内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有4人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~