- 默认语种:
- 播放器快捷键:
-
(F8:播放/暂停 F9:复读)
(F7:播放/暂停 F8:复读)
【经典电影】傲慢与偏见
听力简介:
*~~相信看过简·奥斯汀这部经典作品的读者们都会对小说中所刻画的鲜活人物已经轻松愉快的情节印象深刻。《傲慢与偏见》曾多次被拍成电影,距现在最近就是今天选出的,由凯拉·奈特莉主演的这部。个人觉得奈特莉的演绎是相当地不错呐~=w=~而且Mr. Darcy那叫一个迷人啊~~*
*~~今天选取的片段是班尼特家的远房亲戚柯林斯先生为了继承产业向伊利莎白求婚的场景。不得不说,这个所谓的牧师够有勇气,够“自信”,够滑稽可笑呐~>w<~~*
参与方式:听写填空
注意:
①大小写根据上下文判断
②不用添加句末标点
③填空有的是单词有的是短语或句子,请大家仔细听^^
【蓝色】Mr. Collins
【粉色】Elizabeth
---- Dear Miss. Elizabeth, _______________1_______________. Almost as soon as I entered the house, I singled you out as __________2__________. But before I am run away with my feelings, perhaps I may state my reasons for marrying. Firstly, that _________3_________ to set the example of matrimony in his parish. Secondly, that I am convinced it will add greatly to my happiness. And thirdly, that it is ______4______ my esteemed patroness, Lady Catherine, that I select a wife. My object in coming to Longbourn was to choose such a one from among Mr. Bennet's daughters, _________5_________, and such an alliance will surely suit everyone. And now, ________________6_____________ in the most animated language of the violence of my affections.
---- Mr. Collins!
---- And no reproach_______________7_______________.
---- You are too hasty, Sir! You forget that I have given no answer.
---- I must add, that Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her of your ____8____, ____9____ and other... ______10______.
---- Sir, I am honoured by your proposal, __________11__________.
I know, ladies don't seek to seem too eager...
---- Mr Collins, I am perfectly serious. You could not make me happy, and I'm convinced I'm the last woman in the world who could make you happy.
---- I flatter myself cousinly that your refusal is merely a _____12_____. Besides, _______13_______, that despite manifold attractions, it is by no means certain another offer of marriage will ever be made to you. _____________________14___________________, according to the usual practice of elegant females.
---- I am not the sort of female to torment a respectable man. Please understand me, I cannot accept you.
<友情提示>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
请在登录后才能看到内容!
请在登录后才能看到内容!
本文暂未收录注解!
参与沪友(已有197人听写,点击头像查看Ta的听写详情)
听写信息
生词本小D词典
相关网校
注意事项
- 听力练习标点符号不纳入正确率。
- 每天奖励上限为40沪元。
- 无听力原文时提交听写作为参考内容。
- 提交听写后根据正确率来奖励沪元。
- 获取听力mp3下载资源可选择相应下载方式。
- 程序校对,仅供参考,机器做不到人工智能,请大家谅解。