返回 【GRE语文优势】level 1-PARAPHRASE

听力简介:




今天的第一个单词PARAPHRASE华丽登场!
有人说,生活大爆炸是一部活动的GRE词典。
此话不假,记得Raj的经典台词吗?可这句话可不是改编自沙翁哦~


It is better to have loved and lost than to have never loved at all.
原话出自阿尔弗雷德·坦尼森勋爵《缅怀》(In Memoriam)一书:
In Memoriam:27, 1850:
I hold it true, whate'er befall;
I feel it, when I sorrow most;
'Tis better to have loved and lost
Than never to have loved at all.

              by  Alfred Lord Tennyson

HINTS:
听写中注意格式
例如:Word one: paraphrase, p-a-r-a-p-h-r-a-s-e, XXXX



开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

登录后来参与完善译文内容!

请在登录后才能看到内容!

参与沪友(已有1312人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~