返回 【日剧一句】你的梦话太吵了

听力简介:



简介:

节选自《信长协奏曲第2话

《信长协奏曲》是日本富士电视台于2014年10月13日起播出的历史电视剧,该片改编自石井步的同名漫画作品,由小栗旬、柴咲幸、向井理、山田孝之主演,作为富士电视台55周年纪念企划推出。
故事讲述了天分不敏的高中学生三郎意外穿越时空,回到1549年的日本战国,偶遇落难的织田信长。由于两人相貌神似,三郎便同意信长的请求,代替体弱的他以“织田信长”的名义登上历史舞台,然而三郎对日本史一窍不通,加上性格孱弱,行事随意,在织田家闹出了不少笑话,然而一系列的乌龙事件却在无形中将织田家推向历史的巅峰,历史似乎向着正确的方向发展。



 

请听写空格处的句子,标点不影响正确率。

Hint:なし


サブロー ) うまっ!カツ丼、うまっ!
      グラタン、うまっ!ハンバーグ、うまっ!
      うまっ!うまっ!うまっ!
      パンケーキの、五重の塔。
      あれ?味がしない。
      味がしない。
      味が。味が。味が。
      味が。味が。
      なんだ?これ。
帰蝶  ) ____________(2个汉字7个假名)口に手拭いを突っ込ませてもらったぞ。
サブロー ) ふざけんなよ。
      死んだらどうすんだよ?完全にDVじゃねえかよ。
帰蝶  ) また訳の分からぬことを。
      そのようなことばかり言うておるから、うつけと呼ばれるのだ。
      このうつけ。
サブロー ) いいかげんそのうつけっていうの、やめてくれないかな?
      俺こう見えて、結構傷ついてるんですけど。
帰蝶  ) そうであったか。それは悪かったな。
      うつけ。
サブロー ) だから、
      2人の時にも信長さまって言ってくれないもんですかね?
帰蝶  ) それより、恒興が台帳の確認を急ぐよう言うておったぞ。
      うつけ。
サブロー ) かわいくねえ女。
帰蝶  ) 聞こえておるぞ。うつけ。
サブロー ) 何なんだよ。この無限ループは。
      つうかさ、城で働いてる人、全員名前書いてあんでしょ?
      いくらなんでも数多すぎ。
帰蝶  ) ぐずぐず言わずに、さっさと殿としての務めを果たせ。
サブロー ) はいはーい。



书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

对假名数量提示不清晰?请看此规则>>

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有77人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~