返回 法语童话故事:安徒生的小铅兵(4/6)

听力简介:


安徒生的童话故事《小铅兵》,后来译作《坚定的锡兵》。
本次听写为故事的第一段。听写为填空的形式,写出下面划线处你听到的内容。

Mais aussi il avait plu à verse. Le _____ de papier était étrangement balloté, mais, malgré tout ce fracas, le soldat de plomb restait ________, le regard fixe et l’arme au bras.

Tout à coup le bateau fut poussé dans un petit canal où il faisait aussi noir que dans la boîte aux soldats.

« Où vais-je maintenant ? pensa-t-il. Oui, oui, c’est le sorcier qui me fait tout ce mal. Cependant si la petite demoiselle était dans le bateau avec moi, l’________fût-elle deux fois plus profonde, cela ne me ferait rien. »
Bientôt un gros rat d’eau se présenta ; c’était un habitant du canal :
« ______ ton passe-port, ton passe-port ! »
Mais le soldat de plomb garda le silence et serra son fusil. La barque continua sa route, et le rat la poursuivit. Ouf ! il grinçait des dents, et criait aux ______ et aux petits bâtons : « Arrêtez-le, arrêtez-le ! il n’a pas payé son droit de passage, il n’a pas montré son passe-port. »

Mais le courant devenait plus fort, toujours plus fort; déjà le soldat apercevait le jour, mais il ________ en même temps un murmure capable d’effrayer l’homme le plus intrépide. Il y avait au bout du canal une _____ d’eau, aussi dangereuse pour lui que l’est pour nous une cataracte. Il en était déjà si près qu’il ne pouvait plus s’arrêter. La barque s’y lança : le _______ soldat s’y tenait aussi roide que possible, et personne n’eût osé dire qu’il clignait seulement des yeux.

本听写材料由AAA国际语言中心提供

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

登录后来参与完善译文内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有16人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~