返回 【经典电影】哈利·波特与密室

听力简介:



      看到这个熟悉的名字,大家脑海里是不是已经浮现出那些经典的电影画面呢?没错,今天给大家带来的是《哈利·波特》系列听写的第二弹!上期我们亲爱的牧牧同学带着大家一起重温了《哈利·波特于魔法石》,那么今天让我们来回顾一下HP系列电影的第二部——《哈利·波特与密室》。



     电影延续了上一部的神秘奇幻,情节依旧精彩纷呈引人入胜,各种各样夸张而有趣的角色给人留下了深刻的印象。下面节选的是电影的尾声片段,风波平息了,赫敏也回到了大家身边,又是一幅热闹而欢乐的场景。





参与方式:听写填空
注意:
     ①大小写根据上下文判断
     ②不用添加句末标点
     ③填空有的是单词有的是短语或句子,请大家仔细听^^




-- Welcome back, Sir Nicholas.
-- Thank you.
-- Good evening, Sir Nicholas.
-- Good evening.
-- Good to see you, Sir Nicholas.
-- Thank you.
   Hello.
   Hermione! Welcome back.
-- Thanks, Sir Nicholas.

-- Harry. It's Hermione.

-- Er...Em...Well...Welcome back, Hermione.
-- It's good to be back.
   Congratulations. I can't believe you ____1____.
-- Well, we had _____2_____ from you.
-- We couldn't have done it without you.
-- Thanks.

-- Could I have your attention, please?

-- Before we begin the __3__, let us have ___4___ applause
   for Professor Sprout, Madam Pomfrey, whose Mandrake
   juice has been so successfully ____5____ to all who had
   been Petrified.
   ( ...Applause... )
   Also, in light of the _____6_____, as a school treat, all
   exams have been canceled.

-- Sorry I'm late.
   The owl that delivered my _____7_____ got all __8__ and
   __9__. Some ruddy bird called Errol.
   And I'd just like to say that ________10________, Harry
   and Ron, and Hermione of course, I would...Er... I would
   still be, you know where...so I'd just like to say, thanks.

-- There's no Hogwarts without you, Hagrid.




<友情提示>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

登录后来参与完善译文内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有211人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~