- 默认语种:
- 播放器快捷键:
-
(F8:播放/暂停 F9:复读)
(F7:播放/暂停 F8:复读)
【kaka礼节美语】107 保健项目 3
听力简介:
公司高管Peter, Jason和Helen开会讨论员工保健项目。大家都赞成把地下室改成健身中心,为员工健身提供方面。可问题在于,怎样才能要求员工去健身呢? Helen就提出了这个问题。
H: The gym is a good step. But Peter is asking how to mandate fitness.
J: I'd say there is really only one way to mandate anything: ---1---.
P: I'm afraid Jason is 100% correct. ---2---: in their wallets.
如何才能要求员工去健身?how to mandate fitness. mandate, 有命令的意思。 Jason建议,唯一强迫员工去健身的办法就是预设合理目标,如果不能达标, if they don't make it,就采取罚款的方式。 Peter认为,Jason is 100% correct. Jason百分之百正确。要想见成果,就一定要hit people where it hurts,击中要害,对员工来说,他们的要害就是their wallets他们的钱包。
H: Ok...how about this for a plan: if you are a smoker or seriously overweight you have two options. One: ---3---. Or two: ---4---.
Helen建议,可以给吸烟或肥胖的员工两种选择two options。 一种是: quit smoking and /or lose weight戒烟,减肥,这样就可以继续享受公司出钱购买的医疗保健计划。
第二种是: ignore your health warnings,不顾健康方面的警告,也就是说不戒烟,不减肥,那你的医疗保健费用就要有四分之一得自己掏腰包,out of your pocket。
J: You know...that sounds reasonable.
P: I'm inclined to agree. We're not being unreasonable and we are trying to do our part.
H: ---5---.
P: Thank you Helen and Jason. I appreciate your ideas.
开会的三位主管都觉得这种办法合情合理,reasonable, 作为公司,应该给员工提供一些健身保健方面的便利条件,但是与此同时,people will have to meet us half way. Meet somebody half way意思是做出必要的妥协和让步,在这里,是指员工也应该积极响应公司提出的健身号召。
请在登录后才能看到内容!
请登录后来参与完善译文内容!
本文暂未收录注解!
参与沪友(已有6人听写,点击头像查看Ta的听写详情)
听写信息
生词本小D词典
相关网校
注意事项
- 听力练习标点符号不纳入正确率。
- 每天奖励上限为40沪元。
- 无听力原文时提交听写作为参考内容。
- 提交听写后根据正确率来奖励沪元。
- 获取听力mp3下载资源可选择相应下载方式。
- 程序校对,仅供参考,机器做不到人工智能,请大家谅解。