返回 【日剧一句】工作和私生活是分开的

听力简介:




本段选自2012年冬季剧《恋爱NEET》第三集,凛与松本在书店巧遇,两人一起谈论凛负责的新书的情景。




松本:そちらはお仕事ですか?
凛:ええ。担当してる本の売れ行きが気になっちゃって。
松本:担当?
凛:これです。
松本:忘れた恋のはじめ方。はは、担当する本には私生活が反映されるんですか?
凛:どういう意味です?
松本:いいえ別に。
女の人達:あった、これこれ。ありがと。
松本:売れてるんですね。
凛:愛情のこもった手作りポップのおかげじゃないですかね。
松本:えッ、嘘はいけませんね。
凛:はッ?
松本:この本読んだんでしょ?
凛:もちろん。
松本:彼氏作りは骨次第、恋愛ご無沙汰女子も一夜にして現役復帰できる。どこが復帰してんだろ?
凛:仕事と- (1) - 、分けてますから。(请写出六个片假名)

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有486人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~