返回 【日剧一句】你全神贯注翻译的时候 就好像变了个人似的

听力简介:



简介:

节选自《花子与安妮第33话

《花子与安妮》(花子とアン)为日本NHK制作的第90部晨间小说连续剧。此剧改编自日本女性翻译家村冈花子(1893年6月21日~1968年10月25日)的真人真事,由中园美保编剧,吉高由里子主演。这两人是婚外情,后来还结婚了呢~(喂喂有你这么说的嘛!边儿去!大家最喜欢听这种八卦了~



命中注定的人刚开始的时候都非常令人讨厌~(重点错! (/ω\) 



请听写空格处的句子

页面太长的话可以点 [开始听写] - [弹出答题纸] 

Hint:なし


はな) こぴっと頑張ろう。

はな) うわっ。痛~…
英治) ああっ! すいません!
    小さくて見えなくて…。
はな) 大きい壁かと思いましたよ!
英治) あっ。
はな) 何か?
英治) 最初にここであなたを見かけた時から、どうしても初めて会ったような気がしなかったんです。
    今やっと分かった。似てるんですね。
はな) 似てる? 誰にですか?
英治) ナマケモノに…。
はな) はっ?
英治) あっ、ナマケモノというのはですね。
    あの…南アメリカと中央アメリカの熱帯林に生息していて、
    一生のほとんどを木にぶら下がって過ごす珍獣です。
はな) 珍獣?
英治) その姿から、ナマケモノと呼ばれていますが、
    実は、泳ぐとそれは速いという意外な一面も持っています。
    あなたも、一見のんびりしているように見えて、
    _________________________八个汉字其它写假名
    それにほら、よく見ると、外見もちょっと…。
はな) もう結構です。
英治) えっ?
はな) 何が珍獣よ! 失礼な人。
英治) こんなに可愛いのに…。


❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

对假名数量提示不清晰?请看此规则>>

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有84人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~