- 默认语种:
- 播放器快捷键:
-
(F8:播放/暂停 F9:复读)
(F7:播放/暂停 F8:复读)
【万物简史】PART II CH 6势不两立的科学(12)
听力简介:
今天的内容说的是巴克兰牧师和曼特尔发现斑龙的故事,而建议他们为新发现生物起名的是非主流的医生:詹姆斯•帕金森,你懂的。读到这里我发现本书的亮点是把科学史写成青春偶像剧、琼瑶剧、肥皂剧……总有第三者~~~
❤《万物简史》推出部落节目版,戳这里订阅:http://bulo.yeshj.com/menu/6004/
书本的朗读语音很charming的磁性英音~~~大家可以好好学着模仿哦~~~!!
因为原著为美国人所写,单词采用美式拼法,不抄全文,也不用写序号。答完一空换行继续下一空作答。文中需听写单词或词组用[-No-]表示,句子用[---No---]表示。请边听写边理解文意,根据下面的TIPS训练听写。这样可以提高听力准确度,并为训练听译打下基础哦~~~
TIPS听写训练点:单词拼写,时态,单复数,连读,长难句(请边听边用符号先记下内容,然后自己回头组织语句,最后校对,不要逐字逐句听写)
Hints:
Transactions of the Geological Society of London
jawbone
lizard
socket
crocodile
Mantell prepared a paper [-1-] the Royal Society. Unfortunately it [-2-] that another dinosaur had been found at a quarry in Oxfordshire and had just been formally described—by the Reverend Buckland, [-3-] who had urged him not to work in haste. It was the Megalosaurus, and the name was actually suggested to Buckland by his friend Dr. James Parkinson, the would-be radical and eponym for Parkinson's disease. Buckland, it may be [-4-] , was foremost a geologist, and he showed it with his work on Megalosaurus. [---5---] But having noticed this much, Buckland failed to realize what it meant: Megalosaurus was [-6-]. So although his report demonstrated little acuity or insight, it was still the first published description of a dinosaur, and so to him rather than the far more [-7-] Mantell [-8-] the discovery of this ancient line of beings.
请在登录后才能看到内容!
请在登录后才能看到内容!
本文暂未收录注解!
参与沪友(已有48人听写,点击头像查看Ta的听写详情)
听写信息
生词本小D词典
相关网校
注意事项
- 听力练习标点符号不纳入正确率。
- 每天奖励上限为40沪元。
- 无听力原文时提交听写作为参考内容。
- 提交听写后根据正确率来奖励沪元。
- 获取听力mp3下载资源可选择相应下载方式。
- 程序校对,仅供参考,机器做不到人工智能,请大家谅解。