返回 【美之壶】[古玩] 古伊万里青花瓷 (10)

听力简介:


『美の壺』 File 001 「古伊万里 染付」 2006年04月07日放送



【注意】

1、填空,编号无需书写

2、无意义的语气词不听写,如あの、ああ、まあ等,若有必要会提示。句尾语气词一律写短音

3、视频字幕仅供参考,听写时音频和听写规范为准

4、听写前请参阅:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)。例外会列在提示中。

5、原文为小编听写,水平有限,如有错漏请在下方留言或站短,大家一起进步。ヾ(○゜▽゜○) 


听写:kusodying

翻译:貓小錢

校注:xyuumuuun 


14代酒井田柿右衛門:なんでもない白じゃないですかとおっしゃいますけど、我々にはそういうふうにもう、歴史がそこの中に生きてるっていうか、集約されて入ってる。___(1)___

ナレーター:___(2)___

谷啓:ああ、言われてみれば西洋の皿なんかの真っ白とは違うな。う~ん、人肌の温もりっていうか。あ、まずこう、撫でたくなっちゃうな。白は濁った米のとぎ汁、やっぱり日本人にはこの白だな。

ナレーター:___(3)___

古美術商:実際に使うという方でしたらね、やはり私は一番お勧めしたいのは18世紀の食器ですね。おおざっぱにいうと、17世紀じゃ1個が10万円だったら、こちらの18世紀のほうは5個で10万円なんですね。


【ヒント】

(1) いろんな いままで 入ってる

(2) 柿右衛門 染付 とぎ汁

(3) ツボ ツル 唐草

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

参与沪友(已有56人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~