返回 【热情大陆】德永纯司:甜点师(1)

听力简介:


Vol.840 Jyunji Tokunaga 最高級ホテルの修行僧のワザ 2015年2月15日

徳永純司(パティシエ)

 1979年2月11日、愛媛県生まれ。 父親が大工、祖父が和菓子職人。工業高校を卒業後、パティシエを志すが、お金がかかるからと専門学校には通わず、大阪のホテルにサービスマンとして就職。関西で10年間、数々のケーキ屋さんやホテルで下積みをし、2007年にザ・リッツカールトン・東京のオープニングスタッフとなり、現在は部門チーフを務めている。幼い頃、アニメの「一休さん」にあこがれたこともある。こだわりの坊主頭は、三分刈りだ。



 坊主頭とその仕事ぶりから“洋菓子界の修行僧”と呼ばれる男がいる。ザ・リッツカールトン・東京で腕を振るうパティシエ、徳永純司だ。
 彼はここ数年、己のパティシエ人生をかけてあるコンクールに挑戦し続けている。2年に1度、フランスのリヨンで開催される「クープ・デュ・モンド」 。“パティシエのオリンピック”と称されるこの大会では、アメ細工、チョコレート細工、氷彫刻の3部門の超一流の職人たちがチームを組み、国別対抗で技を競い合う。徳永は、チョコレート細工の日本代表として4度目の挑戦で国内予選を突破し、世界大会への切符をつかんだ。
 番組は、「これが最後の挑戦」と心に決め、今年1月の大会に臨む徳永の姿を追った。ホテルでの仕事を終えると寝る間を惜しんで朝までチョコレートと格闘する日々。大会直前は、修行僧さながら半月で10kgも体重が落ちたというが、果たしてその結果は?「必ず世界を獲ったる!」と気合を入れ、本場フランスへ乗り込んだ徳永の奮闘記を送る。




【注意】

填空,编号无需书写。听写前请参阅:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)

无意义的语气词不听写。句尾语气词一律写短音。视频字幕仅供参考。音频会做适当剪切,因此听写音频和听写规范为准

原文如有错误,请在下方留言或站短讨论,大家一起进步ヾ(○゜▽゜○) 


ナレーター:___(1)___ 徳永純司、36歳。___(2)___

女性客:うわ!何、すごい。溶けちゃった。

ナレーター:___(3)___

新婦:感動的です。ドラマチックな感じです。美味しそうです。すごい~

徳永純司:アイスがベースのデザートなんで、温かいソースかけると、ちょうどいい温度になるんですよ。

スタッフ:食べてみたいです。

徳永純司:たぶんここに置いてあるんで。ぜひ。高橋、紅茶出して。


【ヒント】

(1) 赤坂 

(2) 一皿 アイディア

(3) 苺 溶かす


※ 因个人时间精力有限,之前帮忙的小风学业较忙,节目招收翻译和校注一到两名~仅限现任听写酷小编。欢迎未加入的同学先报名入组:【听写酷】七大语种编辑招募

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有49人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~