![取消](/images/ico_delete.gif)
- 默认语种:
- 播放器快捷键:
-
(F8:播放/暂停 F9:复读)
(F7:播放/暂停 F8:复读)
听力简介:
Hints:
Stills
句首首字母大写,无需序号和标点符号,每句句子占一行.
若因页面过长造成听写不便,请点击听写框右上角的“弹出答题纸”。
Finch: ___1___.
Reese: I'll need a police report on this. I'll have to talk to my friend in the department.
Hello, Lionel.
Fusco: You. Again. How the hell'd you get in here?
Reese: ___2___. The one I shot with your gun before you buried him out in
Oyster Bay. ___3___.
Fusco: Yeah. Right after you pull my I.A.D. file. 'cause they got me one step from fighting off a whole cellblock of degenerates that I sent
upstate. ___4___.
Reese: That's because you are dirty, Lionel. Look, your predicament is not my doing or
my concern. Name's Theresa Whitaker. Two-year-old murder suicide out in Bowery Bay. ___5___.
请在登录后才能看到内容!
请登录后来参与完善译文内容!
本文暂未收录注解!