返回 【十年纪】2006年《巴黎我爱你》

听力简介:


欢迎大家来到沪江十周年系列活动第六站【十年纪】听写经典电影的活动现场。今天是活动第六天,我们先来欣赏一段2006年巴黎爱情片《巴黎,我爱你》中的一段,关于相爱到平淡的回忆,关于两颗牵手走下去的心……


网校推广:正确掌握法语音标及发音规则,开口说优美法语。
法语零基础入门【音标语音8月班】即将开课,详情请进>>

法国巴黎圣丹尼街区,一个抱着法国梦的外国女孩Francine来巴黎面试表演,吸引了盲人男孩Thomas。男孩女孩像所有普通的情侣那样,恋爱,互相作伴,走进对方的世界,走过春夏秋冬,平淡而幸福的两人世界渐渐变得琐碎无聊,渐渐彼此的距离越来越远,渐渐不再拥抱不再靠近。男孩独自一人在电影院里看女孩的电影,一行热泪无声滑落……

欣赏过后,我们来做填空练习,请听写出划线处的单词,一个单词一行,注意大小写。今天为了减小难度,把台词的中文意思提前展示出来。

(en)That's was fast, thanks.
好快啊,谢谢。
_______ chance.
祝你好运。
Et tu as été admise bien sûr.
你及格了,不必说。
Tu as quitté Boston pour ________ à Paris.
你从波士顿搬来巴黎。
Un petit appartement dans la rue du Faubourg saint-Denis.
入驻科包路德小单元。
Je t'ai montré notre quartier, les bars mon école, je t'ai présenté mes amis, parents.
你参观我的家、酒吧、学校,解释我的朋友、父母
J'ai écouté les textes que tu répétais, tes ______, tes espoirs, tes désirs, ta musique.
我听你念台词,听你唱歌,听你诉说愿望、谈心事、聊音乐。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
Je t'ai donné un walkman, tu m'as offert un ______.
我送你一部随身听,你送我一个枕头。
Et un jour, tu m'as embrassé.
终于有一天,你吻我。
Le temps passait, le temps filait.
时光飞逝,时光荏苒。
Tout paraissait si facile, si simple, libre, si nouveau et si unique.
一切似乎很简单、写意,很新鲜又独特。
On allait au ______, on allait danser, faire des courses.
我们去看电影,去跳舞,去购物。
On riait, tu pleurais. On nageait, on fumait, on se rasait.
我们笑,你哭。我们游泳,抽烟,刮毛。
De temps à autre, tu criais. Sans ______ raison, ou avec raison parfois.
你有时大叫,无缘无故,或者有缘有故。
Oui, avec raison parfois.
对,有时有缘故。
Je t'accompagnais au _________.
我带你去演艺学院。
Je révisais mes examens.
我准备考试。
J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.
我听你唱歌,诉说愿望、谈心事、聊音乐。
Tu écoutais la ______.
你也听我的。
Nous étions proches. Si proches. Toujours plus proches.
我们很亲近,很亲近,亲近的很。
Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.
我们一起看戏,游泳,欢笑。
Tu criais. Avec une raison parfois, et parfois sans.
你叫喊。有时无缘无故,有时有缘有故。
Le temps passait, le temps filait.
时光飞逝,时光荏苒。
Je t'accompagnais au conservatoire.
我带你去演艺学院。
Je révisais mes examens.
我准备考试。
Tu m'écoutais parler italien, allemand, russe, _______.
你听我说意大利语、德语、俄语,法语。
Je révisais mes examens.
我准备考试。
Tu criais. Parfois avec raison.
你叫喊。有时有缘有故。
Le temps passait, sans raison.
时光飞逝,无缘无故
Tu criais. Sans raison.
你叫喊,无缘无故。
Je révisais mes examens. Mes examens. Mes examens. Mes examens.
我准备考试。考试、考试、还是考试。
Le temps passait, tu criais.
时光飞逝,你叫喊。
(en)No!
不!
Tu criais. Tu criais.
你叫喊,你叫喊。
J'allais au cinéma.
我去看戏。
(en)Bruno, I'm dying in here.
班诺,我快要死了。
(en)You hear that? I'm dying.
你听到吗?我快要死了。
(en)Open up.
开门。
(en)Can anybody hear me?
有人在听吗?
(en)Let me go.
放我出去
_______-moi Francine...
原谅我吧,芳仙。

20+1000HY
30%20+2000HY
10+1000HY+

注:提交听写后在译文处查看完整版台词和翻译

友情提示:若页面过长造成听写不便,请在开始听写后,点击听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有59人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~