返回 【kaka礼节美语】157 回扣 1

听力简介:




项目主管Donny急冲冲地来找老板Simon.

Donny: Simon, there's something we need to talk about.

Simon: Go ahead, shoot.

D: ---1---.

S: Oh, sure. Come on in. What's on your mind?

D: You know that project we have in the south of the country?

S: Do you mean the new processing plant we're building?

D: Yes. ---2---.

S: Oh? What's the problem?

Donny有事找Simon, 但是不方便在外面谈,说we better step into your office,最好去你办公室谈。原来是他们在南方兴建的加工厂遇到了麻烦。Donny说,we've run into a couple of setbacks. Run into something, 是遇到的意思,setback, 意思是挫折。

D: I just got a call from the on-site manager and he says the local area's building inspector says our building is not up to code.

S: But that's impossible! I personally made sure that we followed all relevant local laws and I even insisted on a better standard than the code requires! How can this be?

D: Well sir, ---3---. In other words, there's nothing wrong with the building, the inspector just wants a kickback.

原来,问题出在当地检查施工建筑的官员身上。他为了拿回扣,kickback, 居然说Simon公司的建筑not up to code. 不符合建筑规格。这里的code, c-o-d-e, code 指政府关于建筑标准的法规。按Donny的话说,要想达标也不难,we need to grease the wheels. grease is spelled g-r-e-a-s-e, grease. Grease,是上油的意思,wheels是车轮的意思,给车轮上油,引伸为让事情进行得更顺利。

S: I see. Hmm...this is frustrating.

D: On the one hand, the inspector is not asking for very much, a couple of thousand dollars will make this problem go away. But on the other hand, bribery is illegal.

S: Bribery is certainly illegal, but even more important for me personally, it's immoral. ---4---.

Donny说,一方面,几千美元就能解决问题,make the problem go away, 让这个问题消失;但另外一方面,行贿是非法的, bribery is illegal. Simon说,行贿不仅非法,更重要的是,他个人认为这样做是不道德的,it's immoral. Simon还说,自己做生意一概奉公守法,努力run a clean shop. 这里的clean指正派的,遵纪守法的,shop 在口语里可以用来泛指生意、公司、店铺等等。Simon最终会让步吗?我们下次继续听。

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

登录后来参与完善译文内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有35人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~