- 默认语种:
- 播放器快捷键:
-
(F8:播放/暂停 F9:复读)
(F7:播放/暂停 F8:复读)
视频新闻:莫斯科的韩流热潮
听力简介:
人类已经无法阻止韩流的扩散了~韩流在世界各国可谓无处不在,如今莫斯科的年轻人们也被韩流征服,在韩国文化部官员来俄访问之际,通过快闪暴走与K-pop街头演出表达了他们希望韩流能有更多机会来到俄罗斯的美好愿望
hints:
모스크바: 莫斯科
K팝 사랑:韩流热潮 (팝 pop)
플래시 몹:快闪党,一种短暂的行为艺术
이벤트:活动,节目; 比赛
(注:为了统一评分标准,听写中出现的K POP请统一写成韩文的K팝)
모스크바서 ‘K팝 사랑’ 플래시 몹
모스크바 거리 한복판에서 K POP을 응원하는 대규모 플래시몹 행사가 열렸습니다.
【—1—】김명섭 특파원입니다.
<리포트>
러시아 K-POP 팬들 수백 명이 트레챠코프 박물관 앞으로 모여듭니다.
한국 문화부 장관의 박물관 :방문 사실을 안 K-POP 팬들이 플래시몹 행사를 펼친 겁니다.
무려 5백여 명이 모여【—2—】.
<녹취> " 뮤직뱅크 ! 뮤직뱅크 !"
<녹취> " K-POP 러시아 오면 좋겠어요."
이들은 크렘린궁 인근 광장에 모여【—3—】.
대부분 K 팝을 통해 한국어를 배우게 된 학생들입니다.
K팝 등 한국의 문화 공연을 모스크바에서 자주 접하기를 원했습니다.
【—4—】
갑작스런 러시아 학생들의 K팝 공연에 최광식 장관도 화답했습니다.
<인터뷰>최광식(문화부 장관) : " 한국말과 한국 문화에 대한 수요가 충족될 수 있도록 적극 노력하겠습니다."
【—5—】.
모스크바에서 KBS 뉴스 김명섭입니다.
请在登录后才能看到内容!
请在登录后才能看到内容!
本文暂未收录注解!
听写信息
生词本小D词典
相关网校
注意事项
- 听力练习标点符号不纳入正确率。
- 每天奖励上限为40沪元。
- 无听力原文时提交听写作为参考内容。
- 提交听写后根据正确率来奖励沪元。
- 获取听力mp3下载资源可选择相应下载方式。
- 程序校对,仅供参考,机器做不到人工智能,请大家谅解。