返回 【十年纪】2003 冷山

听力简介:




欢迎大家来到沪江十周年系列活动第六站【十年纪】听写经典电影的活动现场。今天是活动的第三天,我们来欣赏一个关于美国南北战争时期的故事,女主角是妮可基德曼哦~~

英曼是美国南北战争末期一名受伤士兵,在灵魂仿佛燃尽之后,对家园强烈的渴望支撑他站立起来,踏上了艰辛漫长的归家旅程。他的情人艾达则在山影交错的乡间忍受孤独,度过了失怙独立的蜕变期,学会了如何与粗砺尖锐的生活抗挣。战争摧毁了一切,而依然兀立的冷山是他们之间唯一的联系,也是他们回忆与想望的地方——一个即使你所信仰的天堂已然破灭,却仍能为你疗伤止痛的美好国度。

本段选自:这对情人战后重逢后的对话~各位能有感受到他们的痛苦和欣喜么~~不论你现在在什么地方~只要记得,在那个被称为家乡的地方,总有人在守候你。那是属于你的美好国度~

大家昨天关于蜘蛛侠的听写做得都很好哦~这一次希望可以取得更好的成绩



听力形式:听写填空 不用写序号,不用标标点注意大小写哦

I: I'm sorry, I was trying to be quiet.
A: [----1----]?
I: I got three letters. I carried them, I carried them in the book you gave me. The Bartram.
A: I probably sent 103. Did you write to me?
I: [----2----]. If you never got them, I can summarize.
A: No. No. No.
I: I pray you are well. [----3----]. You are all that keeps me from sliding into some dark place.
A: How did I keep you? [----4----]. It was a few moments.
I: A thousand moments. They're like a bag... of [----5----]. Don't matter if they're real or things I made up.  The shape of your neck. That's real. The way you felt [----6----].
A: You were [----7----] a field.
I: You were carrying a tray.
A: You wouldn't come in.
I: No, I wouldn't go in.
A: So, that's why I had to carry a tray, so I could come out to see you.
I: That kiss, which [----8----].
A: Every day I was waiting. Longing, longing to see your face.
I: If you could see my inside. Now, whatever you wanna name it? My spirit? That's what I fear. I think I'm ruined. They kept me tryin' to put me [-----9----]. But I wasn't ready.
A: Inman...
I: But if I had... if I had goodness, I lost it. If I had anything tender in me, [----10----]. How could I write to you after what I done.

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有455人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~