返回 【kaka礼节美语】059 点菜,悠着点

听力简介:


商业聚餐,你知道怎么点菜么。来看看今天的节目吧。


提示:entrée: 法语词,意思是西餐的头盘

陈豪在北京的ABC美国公司工作,他跟美国同事Amy一起喝下午茶。
(Office ambience)
A:Chen Hao, you've been attending a lot of business dinners lately. Didn't your team go out again last night with the clients?
C:没错。我老板Mr. Brown决定请客人到附近刚开张的那家法国餐馆去吃饭。
A:How did it go?
C:饭菜的味道确实不错,但是有个客人很失态。
A:What do you mean?
C:首先,她点的菜都是菜单上价钱最贵的。
A:What did the others do?
C:其他人点的都是中等价位的,我也一样。
A:---1---.
C:我觉得也是。除非主人坚持,否则客人应该点一些普通的菜才对。
A:---2---.
C: Savvy是什么意思啊?
A:Savvy means having knowledge and experience.
C:这个客户确实不懂礼貌,而且还不只这些呢!
A:Let's head back to the office now. You can tell me on the way.
******
陈豪和Amy两人一起往回走。
A:So there is more to this story?
C:那个客人不仅点的都是最贵的,而且一道菜都不拉。
A:Like what?
C:从汤开始,然后是头台、沙拉,主菜,最后还有特制的甜点,一样不少。
A:What did everyone else do?
C:Mr. Brown虽然吃得很少,但也只好跟着她一道菜一道菜地点。
A:---3---.
C:作为主人,一定要这么做吗?
A:---4---.
C:那又是为什么呢?
A:---5---.
C:如果没有别人点汤的话,那个客户自己吃的时候一定会觉得很尴尬。
A:---6---.
C:那作为请客的主人,在饭桌上能做些什么呢?
A:Simple. The host can say, "Why don't we all have an appetizer?" Or he could ask, "Would anyone like something to start with?"
C:这样一来,你就能知道自己是不是唯一想点头台的人了。
A:Right. If no one else has a starter course, then you don't either.
C:你真应该给昨天那个客人好好上一课。
---1---

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

登录后来参与完善译文内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有9人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~