返回 看电影学韩语:《我的小小新娘》别拿我开心!

听力简介:


《我的小小新娘》诙谐、幽默、生活化是这部电影的亮点。这部电影的口语非常生活化,适合大家练习日常口语。本次选取,宝恩决定给尚民做第一顿饭,一起去超市购物的场景。非常有趣,我们一起来学习一下。
           
             大家在写答案的时候,写完一个答案,另起一行写下一个答案~

서보은:참기름,설탕
박상민: 참기름,설탕. 작은거?
서보은:엉!
박상민: [--1--]?
서보은:빨리와 빨리.
박상민:오케이,자.
서보은:식초 스파게티,케첩.
박상민:식초는 여기 있고.
서보은: 스파게티는 여기 있고!
박상민:여기?여기 케첩 여기 있고,오케이.
서보은:빨리 가자.빨리 빨리 빠리~
서보은:올리브유,피클.
박상민: 올리브유,피클.
(宝恩惨叫,撞倒了一堵面墙。 )
박상민:보은아.보은아 괜찮아?보은아, 보은아?봐, 봐 괜찮아?
박상민:관찮아?
서보은:아! [--2--].
박상민:아파?
   (回家的路上的两个人)
박상민:많이 아퍼?
서보은:아니 왜,내릴까?
박상민:아니요,맘 변하기 전에 가만히 있어!
서보은:아이씨,어딜만져!
박상민:야!내가 그거 일부러 만지냐.뭐하러 만지 냐?손이 아주 자연스럽게 글루 가는데.
서보은:변명도 잘 해요. [--3--].
박상민:니 짝궁뎅이 때문에 오른쪽으로 자꾸 기울어서 그러잖아.
서보은: [--4--].
박상민:정말이야.오른쪽 엉덩이 옛날보다.더 커졌어.어.
서보은:아!
박상민:이거 봐.
서보은:아,그 만해.
서보은:하지 마 야. 하자 마 아.
박상민:짜궁뎅이래. 짝궁뎅이래.
서보은: 하지 마. 하지 마!
박상민:아,주민 여러분.

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

登录后来参与完善译文内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有10人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~