- 默认语种:
- 播放器快捷键:
-
(F8:播放/暂停 F9:复读)
(F7:播放/暂停 F8:复读)
韩语听力课程:选秀节目(下)
听力简介:
这篇是承接之前那篇讲述选秀节目的后半部分,也提到了韩国节目中有让人尴尬、伤心、难过的情节,娱乐节目不管在哪里总是有相似的地方。
석진: 그런 프로그램을 보면 빠질 수 없는 게 심사위원이에요. 거기 보면 또 약간 독설이라고 하죠? 말을 심하게 좀 안 좋게 하는 사람들이 꼭 있어요. 그래서 그런 사람들이 되게 단점을 심하게 얘기하면 우는 사람도 있고.
경은: 그런 프로그램이 인기가 많다 보니까, 【---1---】 좀 설정을 하는 것 같지 않아요? 그런 것도.
석진: 제 생각도 좀 그런 것 같아요.
경은: 꼭 항상 한 사람씩 나쁜 말을 하는 사람이 있고, (맞아요.) 항상 한 사람은 좋은 말만 하는 사람이 있고, 그런 식으로 심사위원이 항상 구성이 되잖아요. 너무 그래서 저는 오디션 프로그램들이 비슷한 것 같아요. 너무 똑같아서 “굳이 볼 필요가 있나?” 이런 생각도 들어요.
석진: 제가 봐도 잘 불렀는데, 뭐가 그리 단점이 저렇게 많은가 싶기도 하고. 만약에 누나가 심사위원이면 누나는 어떤 식으로 말씀을 하실 것 같아요?
경은: 저는 좋은 점을 말할 것 같아요.
석진: “음... 좋았고요, 저는 합격입니다.” 이렇게?
경은: 【---2---】 사람한테도 굳이 그 사람한테 상처를 줄 필요는 없잖아요. 그 사람한테 평생 그 말이 상처가 될 수도 있는데, 굳이 저는 안 할 것 같아요. 그렇게 상처 주고 싶지 않아서.
석진: 저는 그래도 자신이 잘 모르는 단점을 그렇게 콕 집어주는 사람은 미래를 봐서 더 좋은 것 같아요.
경은: 맞아요. 제가 그 역할을 하고 싶진 않은 거죠.
석진: 맞아요. 누나는 착하니까?
경은: 아니요. 착하니까가 아니고, 저도 상처받기를 싫어하는 사람이기 때문에 남을 상처주고 싶지 않은 거죠. 그런 건 있는 것 같아요. 근데 그런 오디션 프로그램 말고도 또 서바이벌 프로그램도 있잖아요.
석진: 네.
경은: “나는 가수다”같은 프로그램이 있고, 또 요즘에는 김연아 씨가 인기가 너무 많으니까 그런 것도 있는 거 알아요? 연예인들이...
석진: 들었는데 이름은 생각은 안 나요.
경은: 이름은 생각은 안 나네요. 저는 보기도 하는데. 그런 서바이벌 프로그램은 어떻게 생각하세요?
석진: “나는 가수다”는 보고 있잖아요.
경은: 저는 “나는 가수다” 완전 팬이에요.
석진: 그런 건 참 좋은 것 같아요. 워낙 실력이 【---3---】 사람들이 서로 만나서 서바이벌하는 경우니까, 떨어져도 그렇게 기분은 그렇게 안 나쁠 것 같아요.
경은: 사실 경쟁을 하다 보니까, 점점 준비를 많이 해 오잖아요. 그리고 연습도 정말 많이 하는게 티가 나는 거예요. 그래서 실력도 점점 늘어나고, 원래 잘하는 사람들이었지만 실력도 더 많이 늘어나고, 관객 입장에서는 그런 멋진 공연을 매주 볼 수 있다는 게 너무 좋은 거예요.
석진: 해외에 있는 분들도 이런 한국의 “나는 가수다”라는 프로그램 영상을 보면 되게 좋아하실 것 같아요.
경은: 네. 그럴 것 같아요.
석진: 검색창에 “나는 가수다”. 받아쓰기입니다. “나는 가수다”이렇게 치고 검색을 하시면 영상을 보실 수 있어요.
경은: “나는 가수다” 【---4---】 것 같아요. 저희.
석진: PPL? 아니고요.
경은: 근데 그런 “경쟁을 꼭 시켜야 되나?” 이렇게 나쁘게 얘기하는 사람도 많잖아요. 사실.
석진: 좋은 쪽으로는 경쟁, 괜찮은 것 같아요.
경은: 저도 그런 프로그램 보고 나면, 저도 “열심히 살아야겠다.” 이런 생각 많이 드는 것 같아요.
석진: 누나 저랑 경쟁 뭐 해 보실래요?
경은: 뭐요?
석진: 유튜브는 누나가, 【---5---】 저보다 아직 적잖아요.
경은: 그런 거요? 아니요. 안 할래요. 저희 일 열심히 해요.
석진: 우리 같이 열심히 해 보자고요.
경은: 여러분 혹시 한국의 오디션 프로그램이나, 서바이벌 프로그램 같은 거 보셨나요? 보신 적 있나요? 아니면 혹시 여러분의 나라에서 오디션 프로그램 같은 거 하는지 저희한테 이야기 해 주세요.
석진: 네.
경은: 댓글 남겨 주세요.
석진: 네.
경은: 그럼 석진 씨. 수고하셨습니다.
석진: 네. 경은 누나도 고생 많으셨습니다.
경은: 안녕히 계세요.
석진: 안녕히 계세요.
不写题号,答案与答案之间换行。
请在登录后才能看到内容!
请在登录后才能看到内容!
本文暂未收录注解!
参与沪友(已有12人听写,点击头像查看Ta的听写详情)
听写信息
生词本小D词典
相关网校
注意事项
- 听力练习标点符号不纳入正确率。
- 每天奖励上限为40沪元。
- 无听力原文时提交听写作为参考内容。
- 提交听写后根据正确率来奖励沪元。
- 获取听力mp3下载资源可选择相应下载方式。
- 程序校对,仅供参考,机器做不到人工智能,请大家谅解。