返回 【美语怎么说】052:抢手货

听力简介:


【今日情景】
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢手货。

听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,句末加标点,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。



Jessica: Hey,怡茹。      1     
YR: Oh, hey Jessica..我...我好困阿...困死我了...
Jessica:      2     
YR: Sleep well? 我压根就没睡。我男朋友昨天拉着我陪他去买iPhone 4S, 可现在这最新的iPhone特抢手! 对了,Jessica,这种大家都想要的抢手货用美语怎么说啊?
Jessica:      3      Hotcakes is spelled h-o-t-c-a-k-e-s, hotcakes.      4     
YR: 没错!      5      新的iPhone 4S 绝对是抢手货!
Jessica:      6      You can say:      7      Shelf is spelled s-h-e-l-f, shelf, 是货架的意思。Fly off the shelf, 就是说一件东西卖得特别好。
YR: 店员还特别告诉我们,当天晚上他们会进新货,建议我们半夜就去排队,这样就能保证一大早开门的时候买到最新的iPhone了...所以我们大半夜就搬着小椅子守在苹果店门口....
Jessica:      8     
YR: Camp out?
Jessica: Camp, c-a-m-p, 是露营的意思。     9      也可以说是露营。
YR: 哈哈,没错! 我们就好像去露营一样,在苹果店门口呆了整整一夜! 这种事只有我男朋友这种科技发烧友才干得出来!
Jessica: 看来你男朋友还真是个tech-head! Tech是technology的简称,tech-head 脑袋里全是tech,就是科技发烧友!
YR: Totally.      10     
Jessica: 好,言归正传,说说你今天都学到了什么!
YR: 第一:形容一件东西抢手说something sells like hotcakes, 或者 something is flying off the shelf.
第二:为买东西通宵露营,叫camp out;
第三:科技发烧友是tech-head.



开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有153人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~