- 默认语种:
- 播放器快捷键:
-
(F8:播放/暂停 F9:复读)
(F7:播放/暂停 F8:复读)
【美语怎么说】054:剧透
听力简介:
【今日情景】
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:剧透。
听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,句末加标点,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。
Jessica: 吴琼。 1
WQ: 你是说那篇电影的影评,我可不能看。
Jessica: 2
WQ: 因为电影我还没看啊。影评上来就警告读者说:本文有剧透。也就是说,看了文章就知道电影结局了。Jessica, 这令人扫兴的“剧透”用美语怎么说呢?
Jessica: 3 Spoiler is spelled s-p-o-i-l-e-r. 4
WQ: 5
Jessica: 6
WQ: 对,影评应该先警告大家有剧透内容,省得扫观众的兴。不过话说回来,有些片子编得很滥,只要看了开头,不用剧透,傻瓜都能猜出结局。
Jessica: 7
WQ: Plot twist? P-l-o-t, plot是故事情节,t-w-i-s-t, twist是扭曲,所以plot twist 我猜就是出乎意料的情节,电影里的形势大逆转,对不对?
Jessica: 8
WQ: 我就特别喜欢结局出人意料的片子,特别是电视剧,一集结尾留下个悬念,吊胃口!
Jessica: 9
WQ: 哦!原来,在结尾时留下的悬念就是cliffhanger. C-l-i-f-f-h-a-n-g-e-r, cliffhanger. 诶呀,我要走了。 10
Jessica: Okay, but before you go, tell me what you've learned today!
WQ: 第一,剧透是a spoiler; 出乎意料的故事情节是 a plot twist;电影或电视结尾时的悬念是 a cliffhanger.
请在登录后才能看到内容!
请在登录后才能看到内容!
本文暂未收录注解!
参与沪友(已有149人听写,点击头像查看Ta的听写详情)
听写信息
生词本小D词典
相关网校
注意事项
- 听力练习标点符号不纳入正确率。
- 每天奖励上限为40沪元。
- 无听力原文时提交听写作为参考内容。
- 提交听写后根据正确率来奖励沪元。
- 获取听力mp3下载资源可选择相应下载方式。
- 程序校对,仅供参考,机器做不到人工智能,请大家谅解。