- 默认语种:
- 播放器快捷键:
-
(F8:播放/暂停 F9:复读)
(F7:播放/暂停 F8:复读)
【美语怎么说】064:道听途说
听力简介:
【今日情景】
Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:道听途说。
听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,句末加标点,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。
YR: Jessica, congratulations! And I'm mad at you.
Jessica: What? Why? What's going on?
YR: 我听说你交了个特帅的男朋友,所以当然恭喜你一下喽。不过,咱俩是好朋友,你居然瞒着我,所以我生气啦。
Jessica: 1
YR: 大家都这么说啊。就是……啊……怎么说来着,street words say...
Jessica: 2
YR: 对! 3 坊间传言,您交了新男友哦。
Jessica: Gosh! 4
YR: 我也是道听途说,这样吧,你告诉我道听途说用美语怎么说,我就告诉你传谣言的人是谁!
Jessica: Deal! 道听途说。Let me see...Okay, you can say "I heard something through the grapevine." Grapevine is spelt g-r-a-p-e-v-i-n-e.
YR: 哦,grapevine是葡萄藤的意思。I heard it through the grapevine 就是“通过葡萄藤听来的消息”,也就是道听途说喽。还有别的说法么?
Jessica: You can also say "a little bird told me." 5
YR: 哈哈,真可爱!A little bird told me, 小鸟告诉我的。
Jessica: 好啦,现在你可以告诉我了吧? 6
YR: Well. 7
Jessica: Hey! That's cheating, Yiru! 8 可我现在不知道啊。
YR: 原来,在用 a little bird told me 的时候,大家对消息来源其实都心知肚明,只是故意不说。好吧,那我告诉你吧,其实--- 9
Jessica: Hey!
YR: 今天我们学的内容包括:第一,坊间传言可以说Word on the street is...;
第二,道听途说可以说 I heard it through the grapevine;
第三,大家心照不宣地不挑名消息来源,可以说 A little bird told me.
请在登录后才能看到内容!
请在登录后才能看到内容!
本文暂未收录注解!
参与沪友(已有61人听写,点击头像查看Ta的听写详情)
听写信息
生词本小D词典
相关网校
注意事项
- 听力练习标点符号不纳入正确率。
- 每天奖励上限为40沪元。
- 无听力原文时提交听写作为参考内容。
- 提交听写后根据正确率来奖励沪元。
- 获取听力mp3下载资源可选择相应下载方式。
- 程序校对,仅供参考,机器做不到人工智能,请大家谅解。