返回 【韩语听力课程】推特

听力简介:



여러분 안녕하세요.
新一期的《Talk To Me In Korean》又和大家见面啦。这一期我们来聊一聊twitter [트위터]吧。韩国人非常热衷于用手机上网,那么他们一般上网做什么呢?在韩国,你的twitter fans就算有5000名都不算多哦?这是为什么呢?今天就让两位主持人告诉你们吧。另外提醒一下各位童鞋,文中要听写的内容中有些外来语,请仔细听。OK,废话不多说,Let’s start~

[听写形式:听写填空 不写序号,写完一个按空格。]

현우: 경은 씨. (네) 요즘에 경은 씨를 보면 항상 손에서 놓지 않는 게 하나 있는데…

경은: 네,제 [---1---]이죠.

현우: 요즘에는 “[---1---]”이라고도 하지만 “스마트폰”이라는 말도 많이 쓰죠?

경은: 맞아요. 스마트폰.

현우: 스마트폰을 손에서 놓지 않는 이유가 뭐예요?

경은: 그냥 재밌어요.

현우: 그럼 좀 더 [---2---]으로, 그냥 핸드폰하고 다르게 스마트폰에서
만 할 수 있는 게 뭐가 있어요?

경은: 저는 스마트폰으로 가장 많이 하는 게트위터. (트위터?)네. 트위터를 많이 해요.

현우: 트위터는 원래 근데 컴퓨터로도 할 수 있잖아요.

경은: 사실 저는 원래는 컴퓨터로 굉장히 많이 했었는데요, [---3---] (맞아요) 근데 제가 그냥 컴퓨터를 쓰다가 스마트폰으로 트위터를 써 보니까 [---4---] (그런 것 같아요.)

현우: 경은 씨는 트위터 지금 [---5---]수가 몇 명이나 되세요?

경은: 몇 명 안 돼요.

현우: 그래도 한... 1,000명?

경은: 2,000명은 넘어요. (우와)

현우: 2,000명은 진짜 많은 거 아니에요?

경은: [---6---]

현우: 근데 그거는 한국에서 조금 특수한 상황인 것 같아요. 외국에서 살고 있는 제 외국 친구들 중에 트위터 팔로워 수가 1,000명이 넘으면 굉장히 [---7---] 있는 사람이에요. (그래요?) 보통은 뭐30명, 40명, 50명, 100명, 이 정도 아니면 인기 있는 사이트를 운영을 하거나 블로그가 인기가 있거나 하면 1,000명.

경은: 현우 씨는 몇 명이죠?

현우: 저는 4,000명? 근데 한국에서는 이렇게 4,000명, 2,000명, 5,000명인데도 별로 놀랍지 않아요.

경은: 그게 왜 그런 것 같아요? 현우 씨?

현우: 제 생각에는 한국에서는 물론 한국 사람들의 인구가 미국이나 뭐 다른 나라에 비해서 적지만, 그래도 한국 사람들은 모여 살잖아요! 작은 나라에 그래서, 작은 나라 안에서 사람들이 트위터를  다 같이 [---8---] 쓰니까 서로 팔로워를 많이 해서 팔로워 수가 많지 않을까.

경은: [---9---], 요즘에는 스마트폰 사는 사람도 정말 많아서 그래서 더 많아지는 것 같기도 하고요.

현우: 맞아요. 미국 같은 경우에는 큰 도시가 굉장히 많잖아요. 뭐 뉴욕, 어디 어디, 많은데, 한국은 큰 도시하면 서울, 그래서 인구의 절반 정도가 서울 근처 그리고 서울에 다 모여 사니까 서울에만 들어오면 어딜 가도 [---10---]. 그래서 더 스마트폰을 사고 싶어지고 또 스마트폰 가격이 싸고 그러니까 사람들이 많이 사서, 많이 쓰고.
경은: 그리고 또 한국은 유행이 굉장히 심하잖아요.[---11---] 한번 스마트폰이 유행을 하니까 많은 사람들이 스마트폰을 샀고요. 그리고 트위터가 [---12---] 사람들이 “어, 트위터가 뭐지? 나도 해야겠다.” 이러면서 트위터 하는 사람도 굉장히 많아진 것 같아요.

开始听写:


已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

请在登录后才能看到内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有59人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~