返回 【韩语听力课程】出租车

听力简介:




Taxi是必不可少的交通工具。韩国的TAXI大体分为:一般TAXI、模范TAXI(黑色)和JUMBO TAXI三种,其中模范TAXI是具有10年以上驾驶经验,未发生过事故的车辆,因此费用也较一般TAXI高。首尔、仁川地区,一般TAXI在2公里內基本费用为2,400韩元,每144公尺或35秒加收100韩元。不过今天《Talk to Me in Korean》两位主持人想聊点其他的?仔细听听看吧。O(∩_∩)O~

【HINTS】
넌센스:nonsense 胡说,废话
퀴즈:quiz 猜谜

【听写形式:听写填空 不写序号,写完一个按空格。】



현우:오늘은 제가 평소에 많이 타는 것.많이 이용하는 것에 대해 이야기하고 싶은데. (네) 버스도 많이 타고 지하철도 많이 타지만 택시를 가끔 탈 때가 있어요.

경은: 현우 씨는 택시 자주 타죠.

현우: 다른 사람한테 비교하면 그러니까 경은 씨하고 비교하면 많이 타는 것 같은데.

경은: 제가 생각할 때는 많이 타는 것 같아요.

현우: 그래요? 매일 타지도 않고 그리고 하루에 몇 번씩 타는 것도 아니기 때문에 자주라고 말할 수는 없는데 일주일에 세 번? (자주 타네요) 네 번?

경은: 진짜요?

현우: 자주 타나요?

경은: 자주 타죠, 저는 거의 안 타요.

현우: 거의 안 타요?

경은: 네, 거의 안 타요. 【---1---】 저는 택시를 타려면 항상 멀리 가야 돼요 저희 집이 좀 멀어서 (네) 택시를 타면 돈이 많이 나오기 때문에 【---2---】안타고요 그리고 사실 저는 여자잖아요.여자들은 택시 타기가 조금은 무서워요 사실.

현우: 왜요?

경은: 보통 저 같은 경우에는 택시를 타는 이유가 전철이나 버스가 【---3---】. 늦은 시간이었을 때 (밤에?) 네, 밤에. 그럴 때는 택시기사 아저씨가 조금은 무서워요. 그런 사고도 많았잖아요. 옛날에는.


현우: 그렇죠. 지금은 어떤지 모르겠는데, 옛날에 그런 사고들이 있어서 여자 분들이 밤에 택시를 타는 것을 무서워하는 이유가 사실은 이해가 되요. (네) 제 친척 중에도 택시 기사를 하시는 분이 있어요. 그런데 그 분은 그런 거에 대해서 좀 【---4---】. 자기는 나쁜 사람 아닌데 밤에 자기가 택시로 그 손님을 태워서 안전하게 집에 데려다 주는 고마운 사람인데 여자들은 자기를 볼 때부터 이상한 사람으로 생각하고 【---5---】.

경은: 그런데 어쩔 수가 없는 것 같아요. 옛날에는 그런 사고가 많이 일어났으니까. 무서울 수 밖에 없는 것 같아요. 또 택시라는 곳이 딱 두 명만 앉아있는 곳이고 그리고 택시운전기사 아저씨가 어디를 가도 제가 어떻게 【---6---】. 만약에 나쁜 마음을 먹는 다면요.

현우: 그렇죠.

경은: 좋은 분들도 정말 많죠. 사실은.

현우: 저는 평소에 물론 저는 남자니까 그렇게 걱정할 일이 없는데 평소에 타면 좋은 분들이 절반, 그리고 그렇게 별로 안 좋은 사람들도 【---7---】있어요. (맞아요.) 안 좋은 사람들이 저한테 뭐 나쁜 짓을 하는 건 아닌데 그냥 저는 빨리 가고 싶고 아니면 택시에 타서 일을 하거나 아니면 다른 사람하고 전화 통화를 하거나 아님 뭔가 할 일이 있는데 택시 기사 아저씨가 자꾸 【---8---】.물론 중요한 질문을 하면 대답을 해 주고 그렇게 넘어가는데 가끔씩 별로 중요하지도 않고 재밌지도 않고 그런데 아저씨들이 외로우니까 여자 손님들이 타면 말 안 하고 그리고 남자 손님들이 타면 그래도 조금 편하니까 그런 기사 아저씨들이 있어요.

경은: 저는 옛날에 그런 분 계셨어요. 낮에 타서 전혀 무섭지는 않았는데요, 그 분이 저한테 재미있는 【---9---】을 계속 하시는 거예요. 재미있는 이야기를 계속 하면서 저한테 넌센스 퀴즈도 내고 스무고개 퀴즈도 내면서 굉장히 재미있게 갔던 기억도 있어요.

开始听写:


  • 时长:03:34
  • 难度:初中级级别 初中级级别
  • 人数:25人
  • 标签:
  • 发布:2012-01-03
  • 奖金:3沪元
  • 贡献:寒鸿
  • MP3下载:电信 | 网通 | 教育网
已用时:00:00:00 取消 或 
Ctrl+Enter快捷提交
听写于:0001/1/1 0:00:00 用时:00:00
正确率:0% 错词:

保存中... 保存中...

请在登录后才能看到内容!

登录后来参与完善译文内容!

本文暂未收录注解!

参与沪友(已有25人听写,点击头像查看Ta的听写详情)



提示:每次提交会覆盖之前的内容哦~